Bater no ceguinho - Revisão 1
O livro Couves e Alforrecas de João Pedro George (curioso, jpg) sobre a escrita de Margarida Rebelo Pinto (e não sobre a dita) acaba por ser um flagelo tão grande como o trabalho de auto flagelação que terá sido escrevê-lo. Ao fim de 3 páginas o propósito já está cumprido mas o massacre continua por mais algumas, não muitas e escritas numa letra de tamanho garrafal que já não via desde a cartilha maternal de João de Deus.
Na essência o livro de João Pedro dá aos leitores o mesmo que os livros de Margarida, dá-lhes aquilo que querem. E no caso vertente é de satisfazer a morbidez de ver alguém ser malhado até à exaustão (do tema), que em verdade acabamos por gostar, e João Pedro aproveita para ganhar uns cobres (os blogues dão pouco).
Sobre o livro, não é mais que um trabalho exaustivo de leitura, dissecação e comparação dos livros de Margarida, sendo ainda assim de certa forma admirável a pachorra e os fenómenos de repetição, de estéreótipos e de cópia que encontra nos livros de Margarida (o páragrafo que aparece duas vezes no mesmo livro é o máximo).
No meu caso não se safou com os 8 euros, porque me emprestaram o livro.
Na essência o livro de João Pedro dá aos leitores o mesmo que os livros de Margarida, dá-lhes aquilo que querem. E no caso vertente é de satisfazer a morbidez de ver alguém ser malhado até à exaustão (do tema), que em verdade acabamos por gostar, e João Pedro aproveita para ganhar uns cobres (os blogues dão pouco).
Sobre o livro, não é mais que um trabalho exaustivo de leitura, dissecação e comparação dos livros de Margarida, sendo ainda assim de certa forma admirável a pachorra e os fenómenos de repetição, de estéreótipos e de cópia que encontra nos livros de Margarida (o páragrafo que aparece duas vezes no mesmo livro é o máximo).
No meu caso não se safou com os 8 euros, porque me emprestaram o livro.
4 Comments:
Errata
Linha 8: onde se lê "na" deverá ler-se "Na"
Linha 10: onde se lê "satizfazer" deverá ler-se "satisfazer"
Não sendo isto o campeonato da língua portuguesa, agradeço as correcções. Era para ver se os leitores estão atentos...
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
Seguindo a linha de pesquisa de JPG (o nome do senhor em maiúsculas, fáxavor) não resistimos à dissecção deste pequeno texto, lembrando que (por muito que apeteça abusar da acentuação), em português não se usam dois acentos agudos na mesma palavra (estéreótipos). Nesta língua também não existem palavras acentuadas graficamente antes da terceira sílaba a contar do fim (páragrafo).
Para a próxima não empresto livros.
Enviar um comentário
<< Home